Dengeki Sentai Changeman




Dengeki Sentai Changeman (em japonês: 電撃戦隊チェンジマン Esquadrão Relâmpago Changeman?) é um seriado de TV Japonês (tokusatsu) exibido originalmente entre 2 de fevereiro de 1985 e 22 de janeiro de 1986 pela TV Asahi e produzido pela Toei Company, sendo parte da franquia dos Super Sentais, sucedendo Bioman e antecedendo Flashman. Inicialmente disponível no Brasil apenas em fitas de vídeo distribuídas pela Everest Vídeo (mais tarde Tikara Filmes), passou a ser exibido na televisão a partir de 1988 pela extinta Rede Manchete e posteriormente pela Rede Record e pela Gazeta. Changeman, junto com Jaspion, abriu as portas do mercado brasileiro para venda de diversos produtos. Na época até marcas de chicletes vinham com figurinhas de Jaspion e Changeman. O Esquadrão Relâmpago Changeman junto com o Fantástico Jaspion formam dois ícones dos anos 80 e 90 e deixaram uma grande legião de fãs espalhados por todo Brasil.

História

Cinco integrantes do exército dos Defensores da Terra são banhados pela Força Terrestre (Earth Force) e adquirem cada um os poderes de um densetsu-ju (animal lendário): Dragão (Change Dragon), Grifo (Change Griphon), Pégaso (Change Pegasus), Sereia (Change Mermaid) eFênix (Change Phoenix). Com um vasto arsenal e o poderoso Change-Robô eles lutam contra os alienígenas de Gôzma, um império galáctico cuja sede fica no planeta de mesmo nome, e que conquistara e anexara um número sem-fim de mundos. Gôzma é liderado pelo malévolo Senhor Bazoo (Sei Oh Bazoo) e sua horda de ajudantes, que querem a qualquer custo dominar o planeta Terra.




Changeman

  • Hiryuu Tsuruji (em japonês: 剣飛竜 Tsurugi Hiryū?) / Change Dragon (em japonês: チェンジドラゴン Chenji Doragon?): da tropa aérea dos defensores, é o líder da equipe. Também é ex-jogador de beisebol, sendo conhecido no mundo esportivo como o lançador daDragonball (no episódio 38, chega a arremessar sua espada com esta técnica para derrotar um monstro). Nas horas mais desesperadoras sempre incentiva seus companheiros a nunca desistirem de lutar. Seus ataques são o Dragon Kick, Dragon Attack e a Dragon Force. É um homem frio e um tanto amargurado, mas luta com fervor.
  • Em japonês, Tsurugi significa "espad"a, Hi significa "fogo" e Ryuu é "dragão".
  • Shou Hayate (em japonês: 疾風翔 Hayate Shō?) / Change Griphon (em japonês: チェンジグリフォン Chenji Gurifon?): da tropa do comando florestal, Hayate é o galã da equipe. Mulherengo, sempre estava tentando cantar alguma garota da equipe ou as cientistas. Tinha um estilo "bad boy", trajando uma jaqueta de couro. Está sempre com um pente na mão, arremessando-o de modo jocoso nos seres espaciais. Tem como ataques o Griphon Attack e o Griphon Magma Claws (Grifon Garra Magma). Foi o mais popular entre os personagens e tinha como marca registrada sempre pentear o cabelo antes de uma luta.
  • Hayate significa "vento forte" e Shou é "conhecimento".
  • Youma Ozora (em japonês: 大空勇馬 Ōzora Yūma?) / Change Pegasus (em japonês: チェンジペガサス Chenji Pegasasu?) - da força defensora da Terra, é o comediante da equipe. Guloso, infantil e desafinado (em um episódio ele consegue derrotar um monstro apenas cantando). É mestre em explosivos. Seus ataques são o Pegasus Attack e Pegasus Lightning Energy.
  • Oozora significa "grande céu", Yu é "coragem" e Uma é "cavalo".
  • Sayaka Nagisa (em japonês: 渚さやか Nagisa Sayaka?) / Change Mermaid (em japonês: チェンジマーメイド Chenji Māmeido?) - da operação de ataque, é a cientista da equipe. Ela é o "meio-termo" do time, tendo um jeito maternal e equilibrado senso de dever. Até hoje, é tida como "a musa" da equipe, com roupas justas e curtas. Tem como ataques o Mermaid Attack, Mermaid Big Wave e Super Looping (com Mai).
  • Nagisa significa "praia".
  • Mai Tsubasa (em japonês: 翼麻衣 Tsubasa Mai?) / Change Phoenix (em japonês: チェンジフェニックス Chenji Fenikkusu?) - a esquentadinha da equipe. Motoqueira invocada, odeia levar desaforo para casa e também é mestra em disfarces. Seus ataques são o Phoenix Attack, Phoenix Flaming (Fênix Fogo) e Super Looping (com Sayaka).
  • Tsubasa significa "asa".

Curiosidades

  • Changeman foi a primeira série Super Sentai onde uma das integrantes femininas foge ao padrão de vestir rosa ou amarelo (Change Mermaid veste branco), a ter um aumentador de monstros e a primeira a possuir uma arma de fogo para destruir os monstros: Power Bazooka.
  • Mai Ooishi (Change Phoenix) tinha um pequeno papel como vilã n
    a série Shaider no ano anterior. Também teve uma ponta como uma das garotas da Ilha Iga em Sharivan.
    Hiroko Nishimoto (Change Mermaid) participou do episódio 29 de Kamen Rider Black,
  •  e interpretou Red Panther em
    Metalder.
    Shiro Izumi (Change Pegasus) também interpretou Burai, o Dragon Ranger em Zyuranger.
  • Kazuoki Takahashi, às vezes creditado também como Hiroshi Kawai (Change Griphon), participou do episódio 21 de Flashman, onde interpretou Miran, o suposto irmão de Sara. Também interpretou Satoru Kinta em Metalder e Aman Negro em Jiraiya. Mais recentemente trabalhou como programador do jogo Final Fantasy VII e nos anos 1990 atuou em alguns filmes eróticos. Atualmente, largou a carreira de ator e trabalha como gerente de produção da Microsoft Games Studio japonesa, desenvolvendo jogos para o XBox. Em 2008, chegou fez uma pequena participação na série Kamen Rider Kiva.
  • O ator/dublê de Buba (Yoshinori Okamoto), atua como dublê desde o início dos Super Sentais. Como ator, também interpretou o Cavaleiro Negro em Dynaman, Bio Hunter Silver em Bioman, Galdan em Flashman, Oyobu em Maskman, Doutor Ashura em Liveman, Sargain emHurricanger, Giledon em Abaranger, Agente Abrera em Dekaranger e, mais recentemente, o Sacerdote Gaja em Boukenger.
  • O dublador de Change Griphon, Carlos Takeshi, também emprestou sua voz para o herói Jaspion, exibido simultaneamente. No entanto, depois disso, sua voz só viria a reaparecer em um modesto papel de Cavaleiros do Zodíaco, onde interpretou Tremi de Sagita. Atualmente, Takeshi é um dos apresentadores do canal de compras Shoptime, tendo também atuado em um episódio do seriado brasileiro Armação Ilimitada e participou da recente novela global Belíssima onde viveu o "sushi-man" Takai Shigeto. Teve uma participação na novela A Viagem, em 1994, como o jardineiro do Dr. Otávio Jordão (Antônio Fagundes), Okida. Na novela O Rei do Gado ele fez o papel de Olavo, o piloto do jato particular do empresário Bruno Mezenga.
  • Paulo Ivo, primeiro dublador do Change Dragon, atualmente está como ator de apoio na novela da Rede Globo: A Favorita, onde interpreta Sinval, um dos seguranças da família Fontini.
  • Do elenco de dublagem brasileiro de Changeman já faleceram Líbero Miguel (monstros Genium, Zoll Bass, Shadow, Hoglu, Dolar e 3ª voz da Shima), Marcos Lander (Giluke), Gastão Malta (Monstros Kigan, Zelle, Hara Ross e Gueran), Nélson Batista (motoqueiro Ken e alguns monstros), Carlos Laranjeira (algumas pontas), Renato Master (Doutor Kamasawa e monstro Shila), Ézio Ramos (Doutor Togo), Jorge Pires (Bazoo), Mário Vilela (Pirata Espacial Buba e Gyodai), Borges de Barros (Shima e Gaata) e Francisco Borges (narrador e algumas pontas). Ricardo Medrado (Tsurugi/Change Dragon a partir do episódio 17) teve paradeiro desconhecido após ter tido problemas familiares e envolvimento com drogas, mas recentemente soube-se que ele faleceu em 2002.
  • Nos primeiros episódios, a equipe de dublagem optou em chamar a Power Bazooka de Poderosa Bazuca. Mas depois adotou a nomenclatura original da arma até o final da série.
  • O nome "Gyodai" é um trocadilho com a palavra "Kyodai", que em japonês, significa "gigante".
  • O elenco fixo de dublês da série voltaria a se unir interinamente por mais dois anos consecutivos: Flashman em 1986 e Maskman em 1987. O elenco: Kazuo Niibori (Red), Kouji Matoba (Black/Green), Tsutomu Kitagawa (Blue; foi entrevistado pela Revista Henshin Especial Nº6 no final de 2001), Masato Akata (White/Yellow), Yuuichi Hachisuka (Pink) e Hideaki Kusaka (Robô), que também trabalhou em Jaspion, como o dublê de Daileon.
  • O Sargento Ibuki tinha, no original, a patente de Comandante, escolhendo-se a forma traduzida para evitar cacofonia na pronúncia infantil, errada, na citação do personagem.
  • O estereótipo de "guerreiro vilânico" do pirata espacial Buba, considerado inovador para a época do seriado (1985), inspirou outros vilões dessa mesma "linha", tais como Wandar em Flashman e Comandante Barabas em Maskman - incluindo suas mortes em confrontosdramáticos com os líderes dos Sentai ao final de cada respectiva série.
  • No Brasil, a série foi lançada em DVD em junho de 2009, através de um box com 5 discos, nas versões comum e luxo (na qual vem embalada em uma lata de metal e vem com uma camiseta e um pôster dos heróis).
Fonte:wikipedia

0 Response to "Dengeki Sentai Changeman"

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme